약효_줄기 잎은 신경통 · 요통에, 꽃은 감기 · 목의 통증에 효능이 있다

꽃이 피기 시작할 무렵에는 하얗다가 점차 노란색으로 변한다. 향이 달콤하 다. 꽃은 달여서 내복하며, 잎은 불에 볶아 인동차로 마신다. 줄기 잎을 주머 니에 넣어 욕조에 담가 목욕을 하면 피부가 진정되고 습진, 땀띠, 신경통, 요 통 둥에 좋다. 꽃을 따다 설탕과 함께 소주에 담그면 맛있는 인동주가 된다.

 

By the time the flowers begin to bloom, they turn white and gradually yellow. It smells sweet. The flowers are sweet and underclothes, and the leaves are roasted over fire and drank with human tea. Putting stem leaves in a pocket and bathing in a bathtub soothes the skin and is good for eczema, heat rash, neuralgia, and back pain. If you pick flowers and dip them in soju with sugar, it becomes a delicious Indongju.

 

이용 부위_줄기, 잎, 꽃

분포_한국 전역 용법_햇볕에 말린 것을 달인다.

채취 시기_5~6월(꽃), 7~9월(줄기 잎).

자라는 곳_산야, 노지.

개화 시기_5~6월

생태_반상록활엽 덩굴성 관목

크기_ 덩굴이 감고 올라간다.

꽃-처음에는 하얗다가 점차 노란색이 된다.

잎_타원형이며 길이는 3~7cm. 

Use area_Stems, leaves, flowers
Distribution_All over Korea_Dried in the sun.
Harvesting time_May-June (flower), July-September (stem leaves).
Where you grow up, noji.
Flowering period_May–June
Ecology_ Semilayer Vine Shrub
Size_ The vine winds up.
Flower - first white, then gradually yellow.
Leaf_Oval and 3–7 cm long

댓글을 달아 주세요

">